バイリンガール英会話【#026】マンションは和製英語??
サロンの移転を考えている回。
マンション mansion お屋敷、お屋敷
つまりホンテッドマンションというのはお屋敷という意味。
これなら理解しやすい。
Apartments→賃貸物件
I live in an apartment in Tokyo.
日本で言えば マンションでもアパートでも賃貸であればアパート。
マンションは屋敷
アパートは
分譲マンションと言う意味はCondominium コンドミニアム(カンドミニアムという発音)カンドーと略語
日本語の意味、 英語の意味
--------------------------------
アパート 賃貸
マンション お屋敷
持ち家、分譲マンション コンドミニアム
意味がだいぶ違うから英語で話すときは気おつけよう。
私はバイリンガール英会話を応援してます!
https://www.youtube.com/user/cyoshida1231
0 件のコメント:
コメントを投稿